6 août 1853

« 6 août 1853 » [source : BnF, Mss, NAF 16374, f. 258-259], transcr. Bénédicte Duthion, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.d16207e382, page consultée le 01 mai 2026.

XML

Bonjour, mon amour rayonnant, bonjour, mon ineffable adoré, bonjour, je te souris, comment va ta gorge ? Et puis, qu’as-tu décidé pour le tripa1 flottant et marchant ? Quant à moi, mon doux adoré, à part le luncheon qui ne pouvait pas se faire aujourd’hui, je suis prête à TOUT et à bien autre chose, même à rester chez moi si le sort et les gamins de Marine Terrace en ont décidé ainsi. De quelque façon que se terminentb les ébauches de projets d’hier, je me conformerai à tout, pourvu que je te sache bien portant et heureux. Du reste, mon petit homme béni, je suis de l’avis des jeunes démagogues de la grève d’Azette2, qu’il faut mettre ces quelques jours de beau temps le plus à profit possible dans l’intérêt de la santé, de l’art, de la bourse et surtout bien par-dessus tout, dans celui du bonheur général et du tien en particulier. En attendant que tu mettesc tous ces bons conseils en action, je t’aime comme une pauvre Juju que je suis et je pense à toi avec un doux attendrissement. Tâche de venir un peu ce matin sans prendre ni sur ton repos, ni sur ton travail. Et puis, si tu ne le peux pas dans une de ces deux conditions, pense à moi, désire-moi et aime-moi pour que ces trois rayons me pénètrent l’âme de joie de loin.

Juliette


Notes

1 Excursion.

2 « Marine Terrace s’ouvrait sur la grève d’Azette, longue plage de sable qui laissait apparaître à marée basse d’innombrables rochers. Dans des Fragments Victor Hugo note : “Vue de ma fenêtre – la marée monte – le flot couvre la grande et la petite Azette” ou encore “Grève d’Azette – tempête, éclairs, écume, roulis, vagues énormes, pluie ouragan.” Le poète et ses fils y pratiquaient l’équitation […] », Gérard Pouchain, Dans les pas de Victor Hugo en Normandie et aux îles anglo-normandes, Éditions Orep, 2010, p. 57.

Notes manuscriptologiques

a « tripe ».

b « termine ».

c « mette ».


« 6 août 1853 » [source : BnF, Mss, NAF 16374, f. 260-261], transcr. Bénédicte Duthion, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.d16207e382, page consultée le 01 mai 2026.

XML

Rien, ni personne, ni Toto, ni bonheur, c’est chesse pour une si belle journée et pour du si bon amour que le mien. Mais je pense que tu as peut-être pris un bain, que tu auras déjeuné de bonne heure, dans toutes sortes de bonnes intentions pour moi, ce qui me fait prendre courage et patience jusqu’à tantôt. Bien entendu, mon cher petit homme, que cela ne t’empêchera pas de faire tes affaires quelles qu’ellesa soient.

J’espère que tu auras enfin quelque nouvelle plus substantielle et plus satisfaisante de Bruxelles aujourd’hui. Quelles que soientb la lenteur et l’apathie plus ou moins calculées de tes coopérateurs, il est impossible qu’ils puissent prolonger indéfiniment ce genre de procédés. Mais je te parle là de choses que je devrais tâcher de te faire oublier, plutôt que de te les rappeler, car c’est déjà beaucoup trop que tu sois forcé de fixer si longtemps ton attention sur l’étrange conduite de ces Belges panachés d’un Parisien léger1. Tout cela n’est pas assez agréable pour en faire son unique préoccupationc de jour et de nuit. Aussi, mon pauvre petit bien-aimé, je suis une grande bête de t’en parler au lieu de te baiser, de te caresser et de t’adorer pour tâcher de t’en distraire. Pardonne moi et viens le plus tôt que tu pourras, car je t’attends touted âme dehors et le cœur sur les lèvres prêts à se jeter sur ta bouche adorée.

Juliette


Notes

1 Pour l’impression des Châtiments un traité est élaboré non sans difficultés entre Victor Hugo et une équipe basée à Bruxelles associant les Belges Henri Samuel (imprimeur) et Mertens (éditeur), et le Français Jules Hetzel. Les relations entre le poète et Bruxelles sont tendues du fait de retards dans les délais et de la surveillance par la police bonapartiste des échanges de courriers et de manuscrits.

Notes manuscriptologiques

a « quelqu’elles ».

b « quelque soit ».

c « préocupation ».

d « tout ».

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

elle s’inquiète des séances de spiritisme à Marine-Terrace, dont elle est exclue, et qui lui semblent des diableries.

  • 6 septembreArrivée de Mme de Girardin chez les Hugo ; elle va initier ses hôtes aux tables parlantes à partir du 11 septembre.
  • 21 novembreChâtiments.