22 mai 1853

« 22 mai 1853 » [source : BnF, Mss, NAF 16374, f. 69-70], transcr. Bénédicte Duthion, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.d21124e1627, page consultée le 06 mai 2026.

XML

Bonjour mon adoré bien-aimé, je t’envoie mon amour tout en fleur, bonjour, je t’adore. Quel bonheur de vivre au milieu de ce petit peuple de génies et de sentir en soi-même une petite âme particulière pour chacun de ces ravissants petits portraits1. Aussi, plus j’en aurai et plus je multiplierai mon adoration et plus je serai heureuse. Je suis à la joie de mon cœur de penser que j’aurai bientôt un stéréoscope et que je pourrai te voir aussi souvent que je le voudrai et comme je voudrai toujours, Dieu sait ce qui arrivera pour les restitus et les cormodages. Quant aux premiers, ils en seront quittes pour perdre leur première syllabe ; et quant aux seconds, ma foi, ils deviendront ce qu’ils pourront et prendront le nom d’Archiloque2 par amour de l’antiquité dont ils auront la couleur locale. Vous voyez qu’au fond je m’en inquiète peu. D’ailleurs nous sommes dans une île. En attendant mon ravissant bien-aimé, je voudrais pouvoir vous comparer à tous les autres vous-mêmes et savoir lequel d’eux ou de vous est le plus ressemblant. Tâchez donc de venir bien vite, ne fût-cea que le temps de cligner du cœur et de vous baiser sur l’œil gauche. Dépêchez-vous car j’attends après.

Juliette


Notes

1 Juliette a reçu plusieurs portraits de Hugo réalisés par son fils Charles dans ce qui est désigné comme « l’atelier photographique de Jersey ».

2 Poète lyrique grec. Jeu de mots qui utilise le nom du poète grec pour qualifier les vêtements privés de réparation.

Notes manuscriptologiques

a « fusse ».


« 22 mai 1853 » [source : BnF, Mss, NAF 16374, f. 71-72], transcr. Bénédicte Duthion, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.d21124e1627, page consultée le 06 mai 2026.

XML

L’amour vient en aimant comme l’appétit vient en mangeant, mon cher adoré, aussi j’ai une faim de toi à te dévorer tout vif dès que tu arriveras. Hélas, quand arriveras-tu ? Affreuse question sans réponse que celle que fait mon impatience et ce n’est pas la plus aimable de toutes, je t’assure. Cela n’empêche pas que je sois la plus heureuse des Juju et que je n’aie encore pas sur les lèvres l’impression voluptueuse de ton dernier baiser. Mais, je te l’ai déjà dit, je suis insatiable de toi. Plus j’en ai et plus j’en voudrais avoir. Tel est mon tempérament et puis je pense, mon pauvre adoré, que tu as dû recevoir une nouvelle lettre d’Hetzel et par cela même quelque nouvel ennui. Aussi, mon pauvre trop aimé, je comprends que tu te recueillesa et que tu avises tranquillement, et même loin de moi, au moyen de parer à toutes ces objections plus ou moins sincères, moins ou plus égoïstes. Tu viendras quand tu pourras et je te prendrai avec des transports de reconnaissance, de bonheur et d’amour, quels que soientb l’heure et le moment. Du reste, il fait un temps peu favorable à la promenade à cause des tourbillons de poussière qu’il soulève. Tu ferais bien de ne pas y exposer tes pauvres beaux yeux fatigués. Quant à moi, pourvu que je te voie, tous mes sens sont satisfaits. Viens donc le plus tôt que tu pourras, mon cher adoré. Je t’attends de toute mon âme.

Juliette


Notes manuscriptologiques

a « receuilles ».

b « quelque soit ».

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

elle s’inquiète des séances de spiritisme à Marine-Terrace, dont elle est exclue, et qui lui semblent des diableries.

  • 6 septembreArrivée de Mme de Girardin chez les Hugo ; elle va initier ses hôtes aux tables parlantes à partir du 11 septembre.
  • 21 novembreChâtiments.