28 décembre 1835

« 28 décembre 1835 » [source : BnF, Mss, NAF 16325, f. 270-271], transcr. Jeanne Stranart, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.9721, page consultée le 24 janvier 2026.

Bonjour, cher petit homme, je t’aime, mon cher petit Totoa. Il fait bien froid, mon pauvre petit ouvrier et tu as dû bien souffrir cette nuit.
J’ai interrompub ma lettre pour parler à la portière, comme nous en étions convenus. Je n’ai pas obtenu d’autres résultats que les autres fois. C’est toujours la même chanson… Enfin, soyons-en [illis.], nous verrons.
Mon cher petit bien-aimé, je pleure en vous écrivant ceci mais ce n’est pas de chagrin, mais la fumée qui étouffe la chambre.
Je voudrais bien vous voir, mon petit chéri. Cela me ferait bien du bien. Je crains que tu ne sois forcé de faire encore des visites jusqu’à la nuit, c’est-à-dire jusqu’au dîner et depuis le dîner jusqu’à minuit, ce qui me fera une journée fort triste. Enfin, je tâcherai qu’il n’y paraisse pas trop sur mon visage.
Mon cher petit chéri bien aimé Toto, je t’aime bien, va. Si tu savais combien, tu en serais bien content et tu sentirais le besoin de venir bien vite auprès de moi.
À bientôt, mon cher bon petit homme. Je peux à peine tenir ma plume tant j’ai froid parce qu’il a fallu ouvrir pour laisser [illis.] la fumée, mais mon cœur brûle.

Juliette


Notes manuscriptologiques

a « mon mon cher petit Toto ».

b « j’ai interrompue ».


« 28 décembre 1835 » [source : BnF, Mss, NAF 16325, f. 272-273], transcr. Jeanne Stranart, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.9721, page consultée le 24 janvier 2026.

Depuis que vous m’avez quittéea, mon cher petit Toto, il m’est arrivé les aventures de Nigel1. Figurez-vous qu’un des morceaux de tourbe, si bien arrangé par vous, est tombé dans le potage ce qui est cause que je n’en ai pas mangé. Un second morceau de tourbe enflammé est tombé près de la chaufferetteb et y a mis le feu tout à fait. Le 3e est tombé sur le paillasson et en voulant l’éteindre, j’ai renversé mon verre plein d’eau et de vin. C’était tout à la fois l’incendie et l’inondation. J’espère qu’en voilà assez pour ce soir.
Vous ne faites pas de visite ce soir, mon cher petit homme. Je vous prie donc de me donner une preuve d’amour en venant un petit peu tréteaux ce soir.
Pourquoi donc, mon cher bien-aimé, me cacher ce que tu fais pour moi ? Pourquoi me priver du bonheur de te devoir encore quelque chose de plus que ce que je dois tous les jours à ton dévouement, à ta générosité ? Qu’est-ce que cela me fait à moi que tu réussissesc ou que tu ne réussissesd pas ? L’important pour moi est que tu t’es occupé de moi, que tu as pensé à moi, que tu as parlé de moi, que le reste vienne après, tant mieux ou tant pis, mais que je sache toujours que tu pensese à moi, que tu t’inquiètesf de moi.

Juliette


Notes

1 Les Aventures de Nigel, roman en trois volumes de Sir Walter Scott publié en 1822.

Notes manuscriptologiques

a « vous m’avez quitté ».

b « chauffrette ».

c « tu réussisse ».

d « tu réussisse ».

e « tu penses ».

f « tu t’inquiète ».


« 28 décembre 1835 » [source : BnF, Mss, NAF 16325, f. 274-275], transcr. Jeanne Stranart, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.9721, page consultée le 24 janvier 2026.

Je viens d’écrire 6 lettres, mon cher petit homme. Je n’ai pas voulu serrer mon buvarda sans vous avoir dit que je vous aime de toute mon âme, de toutes mes forces, de toute ma vie.
Je ne me plains pas, mon cher petit Toto, parce que je crois que ce n’est pas votre faute, mais je suis bien triste et je vous désire bien fort.
Si vous venez, vous serez le bienvenu et l’adoré. Si vous ne venez pas, vous serez le bien attendu et le bien adoré. De toute façonb, je vous adore. Prenez-en votre parti comme j’en ai déjà pris le mien.

Juliette


Notes manuscriptologiques

a « mon buvar ».

b « de toutes façons ».

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

elle regrette de ne pas jouer le rôle de la courtisane Tisbe, où elle se reconnaît, dans Angelo tyran de Padoue à la Comédie-Française, mais se voit célébrée dans plusieurs poèmes du recueil Les Chants du crépuscule.

  • 28 avrilPremière d’Angelo tyran de Padoue.
  • 25 juillet-22 aoûtVoyage avec Hugo en Normandie et en Picardie.
  • 9 septembre-13 octobreTandis que Hugo séjourne aux Roches, chez les Bertin (du 10 septembre au 12 octobre), Juliette habite encore la petite maison des Metz.
  • 17 octobreLes Chants du crépuscule.
  • 15 novembreNaissance de (Jean-)Louis et Michel-Ernest Koch, neveux de Juliette Drouet.