19 juin 1850

« 19 juin 1850 » [source : BnF, Mss, NAF 16368, f. 173-174], transcr. Anne Kieffer, rév. Jean-Marc Hovasse, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.d8628e987, page consultée le 01 mai 2026.

XML

Bonjour, mon Toto aimé, bonjour, je ne sais pas sur quel ermite j’ai marché ce matin mais ce que je sais c’est que le bouquet-jardin que vous avez donné à Mlle Rachel le jour de votre fameux Balthazar me porte furieusement à la tête. Depuis hier que j’ai lu ce fameux récit de votre galanterie vénitiennea et seizième siècle, je suis plus sombre que mon masque n’est noir et j’ai plus envie de raiguiserb mon poignardc que de vous faire des mamours auxquelsd vous répondez par d’affreuses trahisons. Dans ce moment-ci je ne serais pas très éloignée de vous faire un peu guillotiner pour vous apprendre à être moins Angelo auprès des filles de théâtre, comme vous appelez ce genre de femelles1. Je vous assure que je me sens des opinions très réactionnaires à votre endroit. C’est peut-être la suite de cette ravissante intrigue qui vous empêche de venir me chercher aujourd’hui. Si j’étais bien sûre de cela, mais bien sûre, là, de ces preuves….. sans subterfuges possibles, vous verriez ce dont je suis capable, monseigneur, et vous sauriez ce que valent les griffes d’une Juju du dix-neuvième siècle.


Notes

1 Depuis le 18 mai 1850, Angelo, tyran de Padoue est repris au Théâtre-Français. Mlle Rachel , choisie pour jouer le rôle de la Tisbe dans la pièce, suscite la jalousie de Juliette Drouet.

Notes manuscriptologiques

a « vénitiene ».

b « réguiser ».

c « poiniard ».

d « auquels ».


« 19 juin 1850 » [source : BnF, Mss, NAF 16368, f. 175-176], transcr. Anne Kieffer, rév. Jean-Marc Hovasse, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.d8628e987, page consultée le 01 mai 2026.

XML

Il paraît que c’était très sérieusement que tu ne devais pas venir me voir dans la journée, mon cher petit homme ? J’avais espéré jusqu’à présent que peut-être tu ne me tiendrais pas cette maussade promesse mais je vois que j’avais compté sans mon AUTRE. Maintenant je n’ai plus l’espoir de te voir avant la fin de la séance et encore à la condition que tu ne rencontreras pas la plus petite Rachel ou la moindre Rebecca à fouetter le long de ton chemin, ce qui me paraît presque impossible avec la bonne volonté que tu apportes à ce genre d’application. En attendant je me conduis avec une patience, une bénignitéa et une bêtasserie dignesb de toutes les admirations des corniférins1 passés, présents et à venir. Vraiment on n’est pas plus bonassec que moi et je me trouve magnifique dans cet emploi que le nez de Mme Démousseau a rendu si difficile même après sa retraite2. Pour peu que je persévère dans ces rôles à paniers et à cornes je laisserai après moi une belle réputation d’artiste et la postérité ne manquera pas de m’élever une statue en cornette avec tous les attributs… parlants de mon mérite et de ma gloire. Voime, voime, ce sera très joli. J’en entrevois déjà quelque chose dès à présent, ce qui me comble de joie et d’honneur.

Juliette


Notes

1 Néologisme créé par Juliette Drouet et qui signifie « porteur de cornes » (cocu, trompé, en l’occurrence).

2 L’actrice de la Comédie-Française Mme Démousseau était trompée par son mari, l’acteur Démousseau qui menait une double vie, ayant pour maîtresse l’amie de Juliette Mme Pierceau , à qui il avait fait plusieurs enfants.

Notes manuscriptologiques

a « bégnignité ».

b « digne ».

c « bonnasse ».

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

Hugo compose de nombreux dessins dans l’atelier qu’il a installé chez elle

  • 15 janvierDiscours de Hugo sur la liberté de l’enseignement.
  • 5 avrilDiscours de Hugo contre la déportation.
  • 18 maiAngelo tyran de Padoue est repris pour 14 représentations et 5 en 1851. La distribution est la suivante : Beauvallet est toujours Angelo, Maillart remplace Geffroy dans Rodolfo, Maubant remplace Provost dans Homodei. Les deux sœurs Félix jouent respectivement Catarina (Rebecca) et la Tisbé (Rachel).
  • 21 maiDiscours de Hugo sur le suffrage universel.
  • 9 juilletDiscours de Hugo sur la liberté de la presse.
  • 4 décembreHugo, qui souffre de maux de gorge depuis plusieurs mois, se fait opérer de la luette.