17 avril 1864

« 17 avril 1864 » [source : BnF, Mss, NAF 16385, f. 104], transcr. Marie-Laure Prévost, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.d10590e496, page consultée le 05 mai 2026.

XML

Quel dommage, mon cher bien-aimé, que tu aies tant à faire aujourd’hui qu’il fait un temps si beau et si doux. Je le regrette pour ta santé, mon pauvre grand piocheur, et je le regrette pour mon bonheur qui reste, lui aussi, à l’ombre de mes quatre murs au lieu de s’ébattre avec toi dans les sentiers en fleurs. Il est vrai que pendant ce temps-là ta gloire grandit et féconde le monde. On ne peut pas tout avoir en même temps, à ce qu’il paraît.

3 h.

Ici une interruption d’une heure passée en conversations avec Mme Allez, laquelle gémit et pleure de vraies larmes de mon départ de sa maison. Et quand elle a su que j’avais acheté la maison Domaille elle s’est répandue en regret de ce que je n’avais pas donné la préférence à une des siennes. Enfin elle s’est apaiséea et moi je reprends mon gribouillis où je l’avais laissé. Ah ! j’oubliais de te dire que je lui ai demandé l’assistance de son fils pour la régularité de mon testament, ce qui lui a paru tout simple. Il sera donc à notre disposition le moment venu. En attendant je me prépare à vivre jusqu’à quatre-vingt dix-neuf ans appuyéeb sur toi. Sinon non tout avec toi, rien sans toi voilà mon ULTIMATUM. Ô mon adoré que c’est beau ce que j’ai lu ce matin sur la mort de Cordelia et de ce pauvre roi Lear1 et comme je consens à tout ce que tu demandes au nom de tous ceux qui aiment avec le vrai cœur.


Notes

1 Dans William Shakespeare, le passage où, analysant Le Roi Lear, Hugo évoque la douleur de perdre sa fille, a des accents tragiquement autobiographiques.

Notes manuscriptologiques

a « appaisée ».

b « appuiée ».

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

elle emménage dans Hauteville II, que Hugo achète pour elle, et dont il soigne la décoration.

  • 14 avrilWilliam Shakespeare.
  • 16 avrilAchat du 20, Hauteville pour Juliette, qui y emménagera deux mois plus tard. La famille Hugo y avait résidé avant d’emménager à Hauteville-House. Juliette en avait signé le bail de location le 19 mai 1863.
  • 5 maiPar testament, Juliette Drouet institue Victor Hugo son légataire universel, et à défaut, les enfants de ce dernier. Elle nomme Victor Hugo son exécuteur testamentaire, et à défaut, Charles, puis François-Victor.
  • 15 juinPremière nuit de Juliette Drouet au 20, Hauteville.
  • 25 juilletElle pend la crémaillère dans sa nouvelle maison.
  • 15 août-26 octobreVoyage en Belgique, au Luxembourg et sur les bords du Rhin.