5 juillet 1837

« 5 juillet 1837 » [source : BnF, Mss, NAF 16331, f. 19-20], transcr. Sylviane Robardey-Eppstein, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.5675, page consultée le 06 mai 2026.

XML

Bonjour mon cher petit homme bien aimé, bonjour. Le temps s’est bien refroidi depuis hier. J’espère que cela n’empêchera pas notre petite ORGIE d’avoir lieu aujourd’hui. Ce serait une double punition pour moi : celle de ne pas être avec vous, et celle de ne pas pouvoir demander à [N ?]1. de finir enfin ce portrait dont j’ai le plus grand besoin. À propos de ça, j’ai bien envie de vous faire peindre en costume, mon OFFICIER. Cela me flatterait d’avoir sur mon mur un homme revêtu des insignes de L’HONNEUR. Que j’éprouve de charmes à voir tous les soldats lui présenter les armes grâce au signe brillant dont il est décoré. Je suis digne de lire RACINE comme vous voyez2. La bonne et saine littérature ne m’est pas étrangère, et je laisse de côté ce vil ramas de BAMBOCHES3 connues sous le nom de poésie… CANAILLE ! Bonjour mon cher petit homme adoré. Tu n’es pas venu petit bêta. Cependant vous auriez été bien reçu, et toutes les voiles dehors. Vous ne savez pas prendre les bons moments. Avec ça qu’il faut que je fasse un joli travail de furetage aujourd’hui, vous auriez bien dû venir me donner un peu de cœur au ventre4. Je vous aurais bien baisé et bien caressé, cela m’aurait mise en train5. Vous voyez bien que vous êtes une vieille bête.

Juliette


Notes

1 L’initiale ne peut être déterminée avec certitude. S’il s’agit bien d’un « N », elle peut désigner Célestin Nanteuil ou Léon Noël.

2 Juliette fait référence à la circonstancielle qui précède (« grâce au signe brillant dont il est décoré »), qui constitue un parfait alexandrin avec césure à l’hémistiche. La formule « que j’éprouve de charmes » renforce l’allusion à la langue du classicisme.

3 Dans sa lettre de la veille, Juliette utilise le mot dans un autre sens. Ici, il désigne par dérision les poètes-marionnettes du pouvoir (ce que complète l’allusion précédente à Racine). – Une petite polémique récente initiée dans le journal La Presse avait évoqué l’exclusion, par le pouvoir, des auteurs romantiques parmi les promus à la Légion d’honneur, exclusion vite réparée, pour Hugo et Dumas du moins qui ont reçu leur titre le 3 juillet.

4 L’expression, qui signifie « donner du courage », est employée par Juliette pour sa connotation amoureuse et sexuelle qui prépare la phrase suivante également polysémique.

5 Polysémie évidente entre la bonne disposition d’humeur, l’ardeur, le mouvement, et la position qui montre la partie postérieure du corps, notamment chez animal. D’où la qualification de « vieille bête » attribuée à Hugo dans la phrase suivante, laquelle poursuit implicitement l’image évoquée.

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

ils voyagent en Belgique, où elle prend le train pour la première fois.

  • 20 févrierMort d’Eugène, frère de Victor Hugo, à Charenton.
  • 26 juinLes Voix intérieures.
  • 3 juilletPromu officier de la Légion d’Honneur.
  • 14 août-14 septembreVoyage avec Hugo en Belgique et dans le nord de la France.