« 21 décembre 1854 » [source : BnF, Mss, NAF 16375, f. 434-435], transcr. Chantal Brière, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.1726, page consultée le 01 mai 2026.
Jersey, 21 décembre 1854, jeudi soir, 5 h.
Je me doutais bien, mon cher petit homme, qu’il devait y avoir erreur dans le prix du fameux foulard de l’Inde ou dans la qualité énoncée. Ce n’est pas un shellinga la verge mais bien 3 shellings et une petite fraction de pence la verge. Or il en faut trois verges et demi par chemise d’homme ce qui mettrait la chemise, sans la façon, à 14 [F. ?] et avec la façon à 16 [F. ?] 12 s chaque chemise. Total : pour 6 chemises 99 [F. ?] 12 sous. C’est-à-dire presque le double de ce que t’ont coûtéb tes dernières chemises de toile. Il est vrai que le foulard est très beau et qu’on affirme sous serment (de marchand et Jersiais) que le foulard durera trois et quatre fois plus que la toile, ce que je n’ai pas de peine à croire en comparant la durée des mouchoirs de toile et celle des foulards de poche. Maintenant je ne sais pas du tout quelle figure fait le foulard blanc employé en chemise d’homme. C’est à toi à te renseigner là dessus auprès de ton élégant entourage dans le cas où tu serais tenté de faire cette expérience. En attendant j’ai fait par l’entremise du petit Préveraudc achat de papier sur lequel je t’écris à 2 [F. ?] moins cher par rame que le dernier et est aussi grand et au moins aussi bon. C’est chez Mme Levaillant qu’il l’a été chercherd sur mon modèle. J’en ai pris une rame tout de suite pour n’avoir pas à y retourner si tôt. Puis je suis revenue trempée jusqu’aux os quoique ces braves petites gens m’aient prêté leur parapluie de coin de feu : à propos de coin de feu, j’étais très vexée hier au soir de n’en avoire pas une goutte chez moi quand tu as eu la bonne pensée de revenir me voir. L’impossibilité de te retenir dans cet appartement froid et humide et la plaisanterie de Suzanne que j’avais prise au sérieux à travers le bruit de l’ouragan, tout cela m’a donné l’air fâchée que je n’avais pas au fond du cœur si ce n’est le regret de te voir repartir aussitôt arrivé. Voilà, mon adoré, la vraie vérité que je tiens à t’incruster dans ton cher petit cœur c’est que partout et toujours mon bonheur est de te voir et mon chagrin de te quitter.
Juliette
a « sheling ».
b « coûtées ».
c « Préverault ».
d « cherché ».
e « n’avoir ».
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.
elle déménage deux fois, à Plaisance-Terrace, puis au Hâvre-des-Pas.
- JanvierHugo milite pour empêcher l’exécution à Guernesey de l’assassin Tapner, en vain.
- 14 janvierHugo fait répéter Mlle Grave, qui interprètera le rôle de la Reine dans le Ruy Blas qui va être donné à Jersey. Juliette est jalouse.
- 16 janvierReprésentation de Ruy Blas à Jersey.
- 10 févrierExécution de Tapner.
- 11 févrierHugo écrit une lettre à Lord Palmerston pour protester contre l’exécution de Tapner.
- 28 aoûtHugo fait une excursion à Serk.
- Entre le 2 et le 8 octobreJuliette s’installe à Plaisance-Terrace.
- Entre le 12 et le 14 décembreJuliette déménage à la Maison du Heaume, au Hâvre-des-Pas.
