3 novembre 1865

« 3 novembre 1865 » [source : BnF, Mss, NAF 16386, f. 164], transcr. Anne-Estelle Baco, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.9683, page consultée le 06 mai 2026.

XML

Bonjour, mon cher petit piocheur, bonjour. Je t’admire, je te souris, je t’aime. J’espère que ton signal matinal1 veut dire : very good nuit et je m’en réjouis. Moi aussi j’ai passé une bonne nuit et je me porte très bien. Quand je pense où nous étions il y a huit jours à pareille heure j’en ai la chair de poule2. Quel bonheur d’être hors de tous les ennuis et de toutes les fatigues, des chemins de fer et des packets3, surtout à ce moment-ci de l’année. Je remercie Dieu de nous avoir si bien piloté, quoi qu’un peu rudement, et je te remercie aussi du fond du cœur, toi mon doux compagnon de vie et de voyages, de ton angélique patience, de ton dévouement sans borne, de ta bonté sublime pour moi4. Sois béni dans ton œuvre, dans ta famille et dans ta gloire comme tu l’es par mon amour. Je voudrais avant d’envoyer payer l’assurance en causer avec toi, car je ne sais plus à combien cela se monte. Marquand ayant lui-même fait refaire l’assurance pour la maison et pour le mobilier, peut-être serait-il bon de consulter la nouvelle police avant d’envoyer Suzanne payer au hasard. Tu sais que tous mes papiers sont enfermés dans la cassette avec toutes les autres choses précieuses qu’il faut que tu ouvres pour toi-même le plus tôt possible. Donc j’attendrai que tu viennes baigner tes chers yeux avant de rien décider. Je suis bien contrariée que Marquand ait pris cette nouvelle attitude vis-à-vis Kesler et qu’il ne veuille plus se rencontrer avec lui chez moi5. Nous n’avions pas besoin de ce petit embargo sur nos bonnes petites habitudes hospitalières ; sans compter tout ce qu’on doit écrire et papoter là-bas. Enfin il faut prendre notre parti de cette mauvaise humeur du jeune marié6 et attendre qu’elle se passe. Ce qui arrivera d’autant plus vite des deux côtés qu’on n’y mettra moins d’importance. Pourvu qu’on respecte notre bonheur intérieur et la tranquillité de ton [illis.] petit Toto. Je n’en demande pas davantage.


Notes

1 Voir Torchon radieux.

2 Juliette et Hugo ont quitté Bruxelles le 25 octobre précédent après quatre mois de vacances entre la Belgique et l’Allemagne. Ils devaient embarquer à Ostende en direction de Douvres mais une forte tempête les a empêchés de quitter le continent et a retardé leur arrivée à Guernesey.

3 Navire assurant la liaison avec le continent. Il transporte le courrier, les marchandises et des passagers.

4 Juliette supporte très mal les voyages en mer.

5 Une forte dispute a éclaté entre les deux amis de Victor Hugo : Henri Marquand et Hennett de Kesler.

6 Henri Marquand s’est marié pour la seconde fois le 12 avril 1865 avec Martha de Garis, née de Putron, sœur de la fiancée morte de François-Victor Hugo. Hugo a été son témoin de mariage.

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

François-Victor Hugo achève son édition des Œuvres complètes de Shakespeare, perd sa fiancée et fuit Guernesey. Son frère Charles se marie. Juliette et Hugo font un long voyage en Belgique, au Luxembourg et sur les bords du Rhin.

  • 14 janvierMort d’Emily de Putron, fiancée de François-Victor.
  • 28 juin-30 octobreVoyage en Belgique, au Luxembourg et sur les bords du Rhin.
  • 17 et 18 octobreMariage de Charles Hugo et Alice Lehaene.
  • 25 octobreChansons des rues et des bois.