« 19 février 1860 » [source : BnF, Mss, NAF 16381, f. 28], transcr. Amandine Chambard, rév. Florence Naugrette, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.11890, page consultée le 24 janvier 2026.
Guernesey, 19 février 1860, dimanche, 8 h. du m[atin]
Bonjour, mon bien-aimé ; bonjour, santé, joie et bonheur à vous. Je vous aime et vous ? THAT IS THE QUESTION. J’espère que tu as bien dormi, mon cher adoré, et que tes douleurs de cœur t’ont laissé tranquille. Tu as dû te coucher tard car à minuit moins un quart il n’y avait pas trace de lumière dans ton lucoot. Tu fais bien si tu n’en ressens pas de fatigue puisque cela te distrait et amuse ta famille. Aussi ce que je t’en dis n’est que pour le cas où les veilles prolongées te feraient mal et te donneraient de l’insomnie. Seulement vous aurez bien de la peine à me faire croire quanda je reprendrai MES SOIRÉES que vous avez besoin de vous coucher de bonne heure et j’aurai encore plus de peine à vous laisser aller à des [heures ?]. Je sais pertinemmentb que le talent dramatique de Mme Lefort a assez de pouvoir pour vous tenir éveillé et en haleine tous les soirs et toutes les nuits1. Du reste nous n’y sommes pas encore, heureusement pour vous, ainsi jouissez en paix de votre bonne fortune à toutec heure et en tout lieu. Moi je tâcherai de dormir pendant ce temps.
Juliette
1 Une pièce de Charles Hugo, jouée par Mme Lefort, est en répétition.
a « qu’en ».
b « pertinamment ».
c « tout ».
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.
Hugo se replonge dans son manuscrit des Misérables. Juliette attend impatiemment qu’il lui donne à copier.
- 12 juinElle part à Jersey, où Hugo la rejoint le surlendemain, pour un meeting de soutien à Garibaldi.
- 19 juinRetour à Guernesey.
- 30 décembreHugo se remet aux Misérables.
