« 1 août 1840 » [source : BnF, Mss, NAF 16343, f. 67-68], transcr. Chantal Brière, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.9267, page consultée le 25 janvier 2026.
1er août [1840], samedi soir, 5 h. ¾
Depuis tantôt, mon adoré, je n’ai pas eu une minute à moi. J’ai cherchéa des chiffons pour Claire ce qui m’a forcée de déranger et déranger mes armoires. Enfin j’ai eu le frotteur1 et depuis ce temps-là sans perdre une minute je n’ai pas trouvé le temps de me coiffer ni de m’habiller. Je viens d’envoyer Suzanne chez Claire avec un paquet de chiffons et des pots à fleurs vides. En échange de mes chiffons je reçois des fleurs, ce n’est pas si bête. Mon Dieu que je suis heureuse que Charlot ait le premier prix de thème latin2, jamais je n’oublierai l’oritura ni le barbarisme d’Horace, ce bon Horace qui fait gagner des prix à mon gros Charlot. Je le négligeais un peu depuis quelque temps ce pauvre Horace, je vais le reprendre avec fureur : demens qui nimbos3 etc. Ce qui serait un peu CHOUETTE ce serait d’avoir le 1er prix de version. Mâtin de chien, on ne pourrait plus …… manger à côté de Charlot sans bâton. Je voudrais déjà connaître le résultat du concours. J’y prends goût. Cela me rappelle mes anciens succès et cornipedum pulsu simularat equorumb4. Malgré la fameuse lettre de tantôt je vous crois plus que jamais à Saint-Prix5. Vous êtes un effronté menteur et on ne sait sur quoi compter avec vous. Toujours est-il que je serai très triste si je ne vous vois pas d’ici à ce soir parce que cela me prouvera que vous êtes parti. Hélas !!!!!c À propos j’oublie de te dire que Penaillon est venue et que j’ai fait un bon, un excellent marché au risque de me faire casser les reins. Mais si tu as l’ombre du sens commun tu me remercieras et tu tomberas à mes genoux. En attendant je ne suis pas sans inquiétude sur mon équipée et sur ton voyage à Saint-Prix. Toto je t’aime.
Juliette
1 Frotteur : Artisan frotteur de parquets.
2 Charles Hugo est lauréat du Concours général.
3 Citation partielle des vers 590-591 du Livre VI de l’Énéide : « Demens ! qui nimbos et non imitabile fulmen / Ære et cornipedum pulsu simularat equorum » (« L’insensé ! qui croyait, en poussant sur un pont d’airain ses chevaux au sabot retentissant, imiter les orages et la foudre inimitable »), vers que Hugo citera dans William Shakespeare, II, IV, 3.
4 Fin de la citation précédente.
5 La famille Hugo s’est installée au château de la Terrasse à Saint-Prix pour l’été.
a « chercher ».
b « ecorum ».
c Cinq points d’exclamation courent jusqu’au bout de la ligne.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.
ils voyagent sur les bords du Rhin.
- JanvierHugo devient président de la Société des Gens de Lettres.
- MaiLes Rayons et les ombres.
- Mai-aoûtVillégiature à Saint-Prix.
- 11 juinSa sœur Renée épouse Louis Koch (né en 1801).
- 29 août-1er novembreVoyage sur les bords du Rhin et dans la vallée du Neckar.
