« 23 août 1854 » [source : BnF, Mss, NAF 16375, f. 265-266], transcr. Chantal Brière, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.1637, page consultée le 06 mai 2026.
Jersey, 23 août 1854, mercredi après midi, 2 h. ½
Je ne te demande pas où tu es et ce que tu fais, mon cher petit homme, mais je
t’attends avec une tendre impatience que tu dois comprendre, de reste, en songeant
combien peu je t’ai vu hier et au milieu de quelle préoccupationa ! Suzanne a pu affranchir la lettre à temps, cela a coûté
5 [?]15 que j’ai porté tout à l’heure sur ta mémoire1 avec la
fameuse livre sterling et bien autre chose encore sans le reste. À propos de reste, j’espère que tu n’y seras pas en reste… de
reconnaissance envers L’Homme pour les honneurs qu’on ne te
rend pas et pour les perfidies dont on t’honore. Ce ne sont pas seulement les deux
ou
trois meurt-de-faim français qu’on oppose à la démonstration furieusement personnelle
que t’envoie l’Espagne2, c’est la Junte tout entière qu’on dénigre et
qu’on diffame dans l’intention assez lâche et assez misérable de faire dévier de son
but l’honneur que tout un peuple te fait. Je n’attendais pas moins de ce groupe,
voireb même de ce Durrieuc3 dont le républicanisme enchifrenéd m’est suspect depuis longtemps
déjà, voiree même avant les emprunts
des pièces de cent sous qu’il ne t’a jamais renduesf si ce n’est sous la forme épistolaire de la lettre au citoyen Ribeyrolles imprimée vive aujourd’hui dans L’HOMME4. Mais ils ont beau faire, beau dire et laid
écrire, ils n’empêcheront pas ta bienfaisante et lumineuse popularité de faire le
tour
du monde et de te revenir chargée des bénédictions de tous les cœurs honnêtes et de
toutes les intelligences élevées.
Je te demande pardon de m’immiscerg à ce point dans tout ce qui te regarde
mais il m’est aussi impossible de contenir mon indignation et mon dégoût devant de
certaines turpitudes morales que de retenir mon admiration et mon adoration pour
toi.
Juliette
1 Juliette utilise au féminin le mot mémoire qui désigne, au masculin, l’état de ce qui est dû à un marchand, à un artisan.
2 Le 21 août Hugo écrit à Paul Meurice, puis le 22 août à Jules Janin, que la Junte de Madrid lui propose de l’accueillir en Espagne, il se défend d’avoir rien sollicité. Il n’est pas hostile à l’idée mais se demande si cette situation gênerait la publication des Contemplations.
3 Xavier Durrieu, auteur d’une Histoire de la persécution de décembre, participait aux séances spirites de Marine-Terrace et avait le projet de s’installer en Espagne.
4 À élucider.
a « préocupation ».
b « voir ».
c « Durieu ».
d « inchiffrèné ».
e « voir ».
f « rendu ».
g « imiscer ».
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.
elle déménage deux fois, à Plaisance-Terrace, puis au Hâvre-des-Pas.
- JanvierHugo milite pour empêcher l’exécution à Guernesey de l’assassin Tapner, en vain.
- 14 janvierHugo fait répéter Mlle Grave, qui interprètera le rôle de la Reine dans le Ruy Blas qui va être donné à Jersey. Juliette est jalouse.
- 16 janvierReprésentation de Ruy Blas à Jersey.
- 10 févrierExécution de Tapner.
- 11 févrierHugo écrit une lettre à Lord Palmerston pour protester contre l’exécution de Tapner.
- 28 aoûtHugo fait une excursion à Serk.
- Entre le 2 et le 8 octobreJuliette s’installe à Plaisance-Terrace.
- Entre le 12 et le 14 décembreJuliette déménage à la Maison du Heaume, au Hâvre-des-Pas.
