« 26 décembre 1838 » [source : BnF, Mss, NAF 16336, f. 274-275], transcr. Sophie Gondolle, rév. Gérard Pouchain, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.3670, page consultée le 24 janvier 2026.
26 décembre [1838], mercredi après-midi, 1 h. ½
Bonjour mon cher petit bien-aimé, bonjour, mon petit homme chéri, bonjour je t’aime. Il fait bien froid aujourd’hui mais beau et vous ne venez pas me prendre pour acheter nos rideaux. J’aurais pourtant voulu pouvoir les changer au commencement de l’année. Enfin puisque vous ne le pouvez pas, je me résignerai à garder mes lambeaux de rideaux sales. D’ailleurs nous n’avons plus assez d’argent pour cela aujourd’hui il n’y en a [juste ?] que pour les croix en supposant qu’on les apporte tantôt et qu’elles soient de la grandeur que tu veux. Je voudrais bien que ton relieur envoyâta les livres de Mme Krafft auparavant le jour de l’an. Si tu veux nous pourrons y aller ce soir en nous promenant car j’ai bien mal à la tête. Je compte sur toi pour souper ce soir. Je n’ai pas d’autres plaisirs dans le monde et ce sera bien triste pour moi le jour où il me manquera. Je t’aime mon Toto. Je t’aime comme jamais tu n’as été et ne sera jamais aimé par aucune autre femme. Je t’aime plus que ma vie. JOUR, j’attends le jour de l’an avec bien de l’impatience MOI pour avoir mes bonnes petites Étrennes que J’EXIGE, que vous me DEVEZ, vilain, puisque vous ne me donnez rien tout du long de l’année de ce qui fait mon bonheur, mon orgueil et ma joie, une chère petite lettre de vous ce jour-là quel bonheur ?!!!!!! Je suis capable de ne pas en dormir d’ici là et encore bien plus quand je l’aurai lue et baisée de toute mon âme.
Juliette
a « envoya ».
« 26 décembre 1838 » [source : BnF, Mss, NAF 16336, f. 276-277], transcr. Sophie Gondolle, rév. Gérard Pouchain, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.3670, page consultée le 24 janvier 2026.
26 décembre [1838], mercredi soir, 8 h.
Si tu n’es pas l’homme le plus faux et le plus martre de France1 que je connaisse tu es l’homme le plus ravissant et le plus charmant qui soit. En attendant je crève de froid, de faim et de rage. Je vous aime mon Toto vous êtes bon et bien i. Je compte sur vous pour ce soir. Je vais seulement manger un morceau d’attente qui ne m’en raiguiseraa que mieux l’appétit. Après je vais me chauffer et me résigner car je ne vois pas trop ce que je pourrais faire de mieux à l’endroit de mon manchon. Au reste ne parlons pas de cela dans ce moment-ci car j’ai le poil trop rebroussé. Il faut que j’attende qu’il ait repris son état naturel pour me livrer aux douceursb de la conversation sur son lustre plus ou moins anglais. Soir papa. Pourvu que tu viennes un peu tard ce soir nous trouverons la marchande de comestibles fermée. Ce sera charmant et nous mangerons notre pain CHESSE en l’honneur du RÉVEILLON. Maintenant que vous voilà avertic je m’en lave les mains et m’en brosse le ventre au soleil. Je vous aime, ça me suffit. Je vous crois honnête, cela me rend heureuse et voilà.
Juliette
1 La martre de France est un mammifère à fourrure de la même famille que les fouines et les putois. La « fausse martre » désigne à l’époque toute fausse fourrure. Peut-être Juliette joue-t-elle aussi avec l’expression « maître de France ». [Remerciements à Sylviane Robardey-Eppstein.]
a « réguisera ».
b « au douceur ».
c « avertis ».
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.
elle est engagée au Théâtre de la Renaissance, où le rôle de la Reine dans Ruy Blas, écrit pour elle, lui échappe.
- Janvier-févrierReprise d’Hernani à la Comédie-Française (les 20, 23, 25, 27, 29 et 31 janvier et les 6, 9, 12, 18, 21, 23 février).
- MarsReprise de Marion de Lorme à la Comédie-Française (les 8, 10, 12, 15, 17, 20).
- 25 marsReprise d’Angelo tyran de Padoue à la Comédie-Française, toujours avec Mlle Noblet, mais avec Mlle Rabut dans le rôle de Catarina. Dans cette distribution, la pièce est jouée les 7, 11, 14 et 19 août 1838, le 2 septembre 1838, les 7 et 15 février, le 6 mars et le 6 mai 1839, puis encore une fois le 2 décembre 1841.
- MaiAnténor Joly, directeur du Théâtre de la Renaissance, engage Juliette Drouet.
- 12 aoûtHugo lit Ruy Blas achevé à Juliette.
- 18-28 aoûtVoyage avec Hugo en Champagne. Le 19 août, Adèle Hugo adresse une lettre à Anténor Joly pour le dissuader de confier le rôle de la Reine à Juliette Drouet.
- 8 novembrePremière de Ruy Blas au Théâtre de la Renaissance. Louise Beaudoin joue le rôle de la Reine.
